Kirjoittaja Aihe: Ostin taas yhden moottoripyöräkirjan  (Luettu 4076 kertaa)

Lokakuu 23, 2012, 18:58:09 ip
Luettu 4076 kertaa

Pekka Puoskari

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 1855
  • naavaparta
Olen jo yli 30 vuotta ostanut moottoripyöräkirjoja aina kun olen uuden löytänyt.
Joskus olen ostanut saman kirjan toiseenkin kertaan.
Sorruin myös tänään ostamaan alennuskorista tällaisen kirjan sitä sen kummemmin katsomatta.
Ei onneksi maksanut kuin 23 Euroa.

Ulkoasu ja kuvat on hienoja, mutta suomennettu teksti ja vanhempien pyörien tiedot ovat täyttä soopaa.

Miksi tällaisia pitää vielä tehdä?
Alkuperäinen kirja on The Motorbike Book

Ei tämä ainoa hupaisa moottoripyöräkirja ole.
Hankkikaapa kirja 333 moottoripyörää niin saatte nauraa oikein tosissaan.

[ylläpito on poistanut liitteen]
« Viimeksi muokattu: Lokakuu 23, 2012, 19:50:36 ip kirjoittanut Pekka Puoskari »

Lokakuu 23, 2012, 21:10:53 ip
Vastaus #1

Vesa Salmu

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 2710
"Täyttä soopaa" Kenties joku lööppimaakari tehnyt em. kirjan.
Kommentteja uuninpankolta.

Lokakuu 24, 2012, 12:42:17 ip
Vastaus #2

Ilkka Lukka

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 109

Tekijällä ehkä enemmän intoa kuin ymmärrystä  :D

t . iL
t . iL

Lokakuu 24, 2012, 13:14:07 ip
Vastaus #3

Harri Kauranen

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 4089
  • No joo,on noita touhuja eläkettä varten
Mullakin noita jokunen prätkäkirja on.Tää ei nyt suoranaisesti tollanen prätkäkirja ole,mutta kertoo helvetinenkeleistä kuuskytluvulta.Oli hyvä ja mukaansatempaava teos.Kirjan nimi on minä ja tuho.
Teen josn huvittaa ja kerkiän

Lokakuu 24, 2012, 22:34:57 ip
Vastaus #4

pasi heikkilä

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 443
Mullakin noita jokunen prätkäkirja on.Tää ei nyt suoranaisesti tollanen prätkäkirja ole,mutta kertoo helvetinenkeleistä kuuskytluvulta.Oli hyvä ja mukaansatempaava teos.Kirjan nimi on minä ja tuho.
Mistähän saisin moisen opuksen ?
Pasi
Röklä

Lokakuu 25, 2012, 11:56:05 ap
Vastaus #5

Kari Pääkkönen

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 1014
Mullakin noita jokunen prätkäkirja on.Tää ei nyt suoranaisesti tollanen prätkäkirja ole,mutta kertoo helvetinenkeleistä kuuskytluvulta.Oli hyvä ja mukaansatempaava teos.Kirjan nimi on minä ja tuho.
Mistähän saisin moisen opuksen ?

..jos se on tämä ?



[ylläpito on poistanut liitteen]
Triumph T140 1977 
M-B W210 E200 1998 Avantgarde

Lokakuu 25, 2012, 12:05:11 ip
Vastaus #6

Hannu Pelkonen

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 366
Oliko juuri tuossa 333 mottoripyörää -kirjassa mm kerrottu, että jossain pyörässä on kaksinkertainen silmukkarunko? Minun silmääni se näytti kaksoiskehtorungolta. Näin käy, kun kääntäjäksi pannaan ihminen, jolla ei ole mitään näkemystä asiasta.

Yhtä karmea on readme.fi:n kustantama Kitara - soittajan käsikirja. Olen 40 vuotta soittanut mutta ennen en ollut tiennyt mitään kitaran vinttureista. En myöskään siitä, että "tarkasti asemoidut metallipalkit jakavat otelaudan 18-20 otenauhaan". Kirjan mukaan "kitaran lavan tehtävä on kiinnittää virityskoneisto paikoilleen" jne. Jestas...

Lokakuu 26, 2012, 14:26:06 ip
Vastaus #7

Juhani Tuominen

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 202
Niin vailtettavasti "AltaVista - Babel Fish Kääntäjä" ja Google kääntäjä ovat liian helppoja käyttää, tosin olisivat tässä kitara-tapauksessa jopa saattaneet parantaa tekstiä.

Lokakuu 28, 2012, 10:56:44 ap
Vastaus #8

Timo Junno

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 3165
  • Jäsen 5192 (toistaiseksi)
Oliko juuri tuossa 333 mottoripyörää -kirjassa mm kerrottu, että jossain pyörässä on kaksinkertainen silmukkarunko? Minun silmääni se näytti kaksoiskehtorungolta. Näin käy, kun kääntäjäksi pannaan ihminen, jolla ei ole mitään näkemystä asiasta.

Yhtä karmea on readme.fi:n kustantama Kitara - soittajan käsikirja. Olen 40 vuotta soittanut mutta ennen en ollut tiennyt mitään kitaran vinttureista. En myöskään siitä, että "tarkasti asemoidut metallipalkit jakavat otelaudan 18-20 otenauhaan". Kirjan mukaan "kitaran lavan tehtävä on kiinnittää virityskoneisto paikoilleen" jne. Jestas...

LOL

Meillä oli töissä koulutettu kielenkääntäjä ja hänen mielestään ainoa oikea tapa kääntää oli käännös sanasta sanaan yleisimmällä merkityksellä. En voi ymmärtää, että sellaista oikein yliopistossa opetetaan/on opetettu. Yksi mieleenpainunut esimerkki on ''self adhesive label'' jonka tämä heebo käänsi olevan ''itse kerrostumis etiketti''. No käännös on kyllä hieno ja ehkä oikeinkin, mutta maallikko ei välttämättä ymmärrä, että puheenaiheena on ihan tavallinen tarra. :)
MC Röklä – www.rokla.net ''Oisko ehkä Suomen kuuluisimpia pyöräkerhoja. Meni minne meni, niin aina joku puhuu Röklästä.''

Lokakuu 28, 2012, 16:04:54 ip
Vastaus #9

JarnoPonkala

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 886
Noi sonny bargerin kirjat ois kiva lukea ja sama kirja sarja tulikko kawalla, vaikka suzuki miehiä olenkin  :)

Lokakuu 28, 2012, 16:19:34 ip
Vastaus #10

Pekka Puoskari

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 1855
  • naavaparta
Tässä kuvaus Norton Commandosta kirjassa 333 mottoripyörää:

"Uudelleen kehitetty Commando oli ensi kertaa myynnissä 1968. Sen 58 hevosvoimaisen nostomoottorin
ansiosta sitä pidettiin markkinoiden nopempana ja voimakkaimmin kiihtyvänä moottoripyöränä. Jo 20 vuotta
vanhan kaksisylinterisen mallin tärinä piti saada hallintaan, joten teknikot laakeroivat sekä vaihteiston että koko takarenkaan tasaimen kumiosilla."

Kuvaukset muistakin pyöristä ovat yhtä hauskoja.
« Viimeksi muokattu: Lokakuu 28, 2012, 16:35:24 ip kirjoittanut Pekka Puoskari »

Lokakuu 28, 2012, 18:15:08 ip
Vastaus #11

Hannu Pelkonen

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 366
Joo... sama kirja. En ole tiennytkään, että Nortonin vaihteisto on laakeroitu kumiosilla  :D

Lokakuu 29, 2012, 09:18:37 ap
Vastaus #12

pasi heikkilä

  • *
  • Jäsentiedot Poissa
  • Viestejä: 443
 :D  :D Ja kahavit lensi läppärin päälle  :o
Pasi
Röklä